渔歌子原文译文 渔歌子全文译文
今天小天来给大家分享一些关于渔歌子全文译文方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
渔歌子原文译文 渔歌子全文译文
渔歌子原文译文 渔歌子全文译文
1、《渔歌子》是唐代诗人张志和的一首词。
2、下面是我网路整理的|《渔歌子》翻译以供大家学习。
3、 《渔歌子》原文:西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
4、青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
5、 《渔歌子》翻译:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游著,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。
6、江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。
7、 《渔歌子》赏析一:这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。
8、有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。
9、首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。
10、次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。
11、这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。
12、三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。
13、渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。
14、“斜风”指微风。
15、全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。
16、此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。
17、词中更吸引我们的不是一蓑风雨,从容自适的渔夫,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷濛的图景。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。